(資料圖)
1、大門上的“福”字有“迎福”和“納福”之意,而且大門是家庭的出入口,一種莊重和恭敬的地方,所貼的“福”字須鄭重不阿、端莊大方,故應(yīng)正貼;
2、把大門上的“福”字翻倒過來,則必頭重腳輕、不恭不正、有點滑稽,有悖于中國“門文化”與“年文化”的精神;
3、馮驥才認為,民俗講求規(guī)范。該輕松處便輕松,該莊重處必莊重;應(yīng)當講究,也應(yīng)當恪守。規(guī)范具有約定俗成的合理性,而且它又表現(xiàn)出一種文化的高貴和尊嚴。
鑒于此,大門上的“福”字不宜倒貼。
關(guān)鍵詞: 為什么大門的福字不宜倒貼 經(jīng)驗資